chia tay

Học thuật
Thân thiện
chia tay

Họ đã chia tay tại sân bay.

Definition
  1. Verb:
    • To separate, to part ways: "chia tay" primarily means to end a relationship or association, often implying a physical or emotional parting. It is commonly used for romantic breakups.
    • To say goodbye: It can also refer to the act of bidding farewell when leaving someone.
    • (Slang) To split, to divide (spoils, loot): In informal or slang contexts, it means to share or divide something, often something obtained illicitly.
Usage Examples
  • Verb (To separate/part ways):

    • Họ đã chia tay sau ba năm yêu nhau. (They broke up after three years of dating.)
    • Công ty chia tay với nhiều nhân viên . (The company parted ways with many old employees.)
  • Verb (To say goodbye):

    • Tôi đến đây để chia tay bạn trước khi đi xa. (I came here to say goodbye to you before going far away.)
    • Giây phút chia tay thật khó quên. (The moment of saying goodbye is truly unforgettable.)
  • Verb (Slang: To split/share):

    • Bọn trộm chia tay nhau số tiền vừa lấy được. (The thieves split the money they had just stolen among themselves.)
Advanced Usage
  • "Chia tay trong êm đẹp": to break up amicably, to part on good terms.

    • không còn yêu, họ vẫn chia tay trong êm đẹp. (Even though they no longer loved each other, they still broke up amicably.)
  • "Chia tay tay bắt mặt mừng": (Idiomatic) To part ways but remain on friendly, welcoming terms for future meetings.

    • Chúng tôi chia tay tay bắt mặt mừng, hẹn ngày gặp lại. (We parted on good terms, promising to meet again.)
Variants and Related Words
  • Sự chia tay (Noun): The separation, the breakup, the farewell.

    • Sự chia tay của họ khiến mọi người ngạc nhiên. (Their breakup surprised everyone.)
  • Chia ly (Verb): A more literary or formal synonym for "chia tay," emphasizing separation, often due to fate or circumstance.

    • Chiến tranh khiến nhiều gia đình phải chia ly. (The war caused many families to be separated.)
Synonyms
  • Ly dị: To divorce (specifically for a marital relationship).
  • Giã từ: To bid farewell (more poetic/literary).
  • Từ biệt: To say farewell, to take leave.
Related Phrases (Collocations)
  • Chia tay bạn gái/bạn trai: to break up with a girlfriend/boyfriend.

    • Anh ấy buồn mới chia tay bạn gái. (He is sad because he just broke up with his girlfriend.)
  • Lời chia tay: farewell words, breakup speech.

    • ấy viết một bức thư dài làm lời chia tay. (She wrote a long letter as her farewell.)
Related Idioms
  • "Chia tay nhaungã ba đường": (Literal: to part ways at a crossroads) To go separate ways, to pursue different paths in life.
    • Sau đại học, nhóm bạn thân chia tay nhaungã ba đường. (After university, the close group of friends went their separate ways.)
chia tay

Họ đã chia tay tại sân bay.

  1. To say good-bye
    • đến chia tay bạn để lên đường
      to come to say good-bye to a friend before leaving
    • phút chia tay đầy lưu luyến
      the good-bye saying moment full of reluctance to part
  2. To go shares
    • chia (tay) nhau của ăn cắp
      to go shares in stolen goods